Но, если честно, Стамбул не был моей конечной целью, это была транзитная площадка. Сейчас, когда мы все готовим очередной Антифашистский форум, наша задача — отмобилизовать все прогрессивные силы на борьбу с неонацизмом, поэтому я планировала посетить Болгарию, Германию, Венгрию и Чехию. У Интербригады МГК КПРФ накоплен большой опыт взаимодействия с различными антифашистскими, женскими, молодёжными движениями, и у меня была договорённость о встречах с рядом общественных организаций для того, чтобы привлечь внимание к нашему форуму. Но, к сожалению, планам пока не суждено было сбыться.
В Стамбуле мы были по линии Антиимпериалистического фронта из Белоруссии — целая группа левых активистов, среди которых и журналисты, и политики, и наши товарищи коммунисты. Всего нас было 6 человек. Задача была всем вместе собраться, поговорить с местными юристами о фактах, касающихся содержания политзаключённых. Одну встречу нам удалось провести в Ассоциации прогрессивных юристов. То, что мы увидели — документальные кадры, цифры, факты — конечно, повергло нас в ужас, мы сделаем отдельный материал по этому поводу.
- Так на каком же основании вас задержали? Когда это произошло?
— Нас задержали сразу же после того, как закончилась наша встреча в бюро Ассоциации прогрессивных юристов, потому что для того, чтобы ворваться в бюро, у полиции без санкции полномочий нет. А когда мы уже вышли и сели в машину, нас остановили. Без объяснения причин грубо затолкали в автозак.
— Били?
— Не били. Периодически они ещё нас водили на медосмотр, чтобы мы подтвердили, что факта избиения нет. Но позже мы узнали, что в полицейском участке в аэропорту перед депортацией был избит наш товарищ из Франции. Его обездвижили при помощи специальных приспособлений, чтобы он не мог прикрываться руками и ногами, и били. А коммунист из Испании видел, как избивали мигранта из Африки и говорили, что-то же сделают и с ним. Так закончилась наша поездка.
А началась она с того, что сначала нас повезли в полицию, где разговаривали очень грубо. Мне удалось дозвониться до нашего консульства, и я в двух словах попыталась объяснить. Сотрудник консульства попросил дать трубку полицейским, но те категорически отказались разговаривать. Дальше всё происходило в ещё более хамской форме. У нас отнимали телефоны. Вот, видите, я без шнурков, без ремня.
Затем нас транспортировали в специальный центр для депортации задержанных. Он, честно говоря, напоминал концлагерь: кругом колючая проволока, бараки, решётки. Мне кажется, что к скоту в загоне лучше относятся, чем к нам там. На нас кричали, давили морально: ботинки сними, ботинки надень, встань здесь. Только встанешь сюда — нет, пойди сядь туда. Мужчин и женщин разогнали по разным углам. Пытались общаться — опять крики начинаются. И всё это продолжалось до глубокой ночи.
В какой-то степени нам повезло, что там оказалось очень много наших бывших соотечественниц из самых разных республик: Азербайджан, Грузия, Армения, Узбекистан, Кыргызстан. Они хорошо понимали турецкий язык и говорили по-русски. Так что мы сплотили своего рода Советский Союз, что ещё больше взбесило турецких полицейских.
- А вы подали апелляцию?
-Какую апелляцию?! Там разговаривать с нами вообще никто не хотел.
Без конца снимали отпечатки пальцев. И сказали, что нас могут год продержать в тюрьме. Конечно, это было, скорее всего, запугивание, но давление и моральное и физическое было очень большое: мы не спали, не ели, не пили. Когда принесли какой-то хлеб, я отдала его женщинам, которые там находились уже долго. Ну, а пить… Я попробовала там глотнуть эту воду, после чего у меня начались проблемы с желудком.
Всю ночь нас постоянно вызывали на допрос и водили из одного барака в другой. Потом повезли-таки в сторону аэропорта. Их задача была убедиться, что мы улетели. А все мои вещи и деньги остались там, у турецких товарищей.
- Татьяна, не кажется ли вам, что произошедшее с вами связано вот с тем преследованием, которому коммунисты и левые организации подвергаются в Турции?
-Конечно, это происходит повсеместно. Безусловно. Если суммировать в двух словах моё впечатление, я бы сказала, что русофобия безгранична и беспредельна. Я, как русский человек, который находился в Турции, ощутила это в полной мере. Наши огромные ресурсы не дают покоя империалистам и фашистам всех мастей. Потому что, если оглянуться на историю, сами знаете, едва ли найдётся десятилетие, когда бы на нас не нападали с юга, с востока, с севера, с запада. До сих пор нападают и будут нападать, пока мы с ними не покончим.
Но знаете, что отрадно? Мы все были из совершенно разных стран, говорили на разных языках, но, несмотря на это, мы легко понимали друг друга! До ареста нам все-таки удалось поговорить на многие темы. Начинаешь что-то говорить, уже чувствуешь, что человек подхватывает и то же самое думает. Поэтому идея сильна, идею боятся. Можно бросить человека за решётку, но убить идею нельзя!
Надежда Саблина, член Антиимпериалистического фронта, уже много лет занимается активной борьбой. Мне удавалось ей сообщать, что происходит (как я это делала, расскажу позже, но я сумела перехитрить полицейских — нас голыми руками не возьмешь!). Надежда тут же передавала товарищам, благодаря чему резонанс был моментальный и во многих странах: не только в Европе, но даже в Канаде и Нигерии! Спасибо Надежде из Белоруссии! Она тоже не спала всю ночь.
У нас должна была быть очень развёрнутая программа. Многое мы не успели, но сумели сделать самое главное — мы успели сплотиться. Мы успели понять, что всё-таки мы сила, всё-таки мы вместе. Это, конечно, вселяет надежду. Интернационализм в действии!